《故乡的路》这首歌以前没注意到,但其旋律居然很熟悉。因此下了来听,整理了歌词。其曲调是心灵之音,百听不厌。现在中文流行乐坛都搞得跟韩国人似的,歌词尽是些口水,直白到让人起鸡皮疙瘩。什么“你是我的玫瑰,你是我的花,你是我的玫瑰花”,什么“擦干眼泪陪你睡”。毫无美感,可谓源于生活,烂于生活的典型。这样下去,艺术只能走到穷途末路。
John Denver 1943年出生在美国空军军官家庭。他是个旅游家,探险家,热衷环保和慈善事业。这首歌其实也是老歌,首发在1971年的《Poems, Prayers and Promises》专辑,转眼已经过去40年了,但听起来一点也不过时。旅途疲惫的人,总是想起故乡,那山,那水,还有乡亲。故乡是和童年相关的。故乡可以回去,但童年回不去。童年回不去,故乡也回不去。“近乡情怯”正是这种情感。好像那些美好的东西只能存在记忆中。你想拥抱,想亲近,但你却无法回到过去。为什么一些老歌那么耐听,因为那是歌者情感的真实表达,不是无病呻吟。经过时间的沉淀,浮华散尽,只剩瑰宝了。
有一个网站,专门纪念John Denver。网址是http://www.johndenver.com.可以到youtube.com上寻找其演唱视频。
Almost heaven west virginia
Blue ridge mountains Shenandoah river
Life is old there older than the trees
Younger than the mountains
Growin like a breeze
Country roads take me home
To the place I belong
West virginia mountain momma
Take me home country roads
All my memories gather round her
Miners lady stranger to blue water
Dark and dusty painted on the sky
Misty taste of moon shine
Tear drops in my eyes
Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia mountain mamma
Take me home country roads
I hear her voice in the morning Hours she calls me
the Radio reminds me of my home far away
Driving down the road I get a feeling that I should
have been home yesterday
Yesterday
Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia mountain mamma
Take me home country roads
Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia mountain mamma
Take me home country roads
Take me home country roads
Take me home country roads
如非注明转载, 均为原创. 本站遵循知识共享CC协议,转载请注明来源